I believe in Moire. Twice. 3-й-Невеста-4-й сезоны "Шерлок ВВС"? Нет, не видел.
Посмотрела вторую часть "Даров" с русским дубляжом. Хоспидя, какие же топорные там у них у всех интонации!!!
Особенно у Снейпа. Актеры озвучки просто тупо читают текст без всякого выражения, абсолютно безэмоционально. Ужас!!! Так дико это слышать после оригинальных голосов актеров. 


Может плакали по голосу Рикмана?
Скорее всего.
Зато видела Поттера почти в премьеру )Надо было уехать на Украину прям за день до показа)
А у нас в кинотеатрах английский и субтитры на местном - ничего не мешает слушать оригинальные голоса. А вчера вот скачала с торрентов экранку и пересмотрела на русском. Ох, лучше бы я этого не делала. Или даже так - как можно сочувствовать тому же Снейпу, если он в русском дубляже говорит настолько плоскими интонациями? Стыдно ж перед Рикманом, чессслово.
А у вас это где?
В Израиле
Далекооо.
А то в/на Украине с оригинальными дорожками все намного хуже.